Fresh&Dirty

Mistake



















飯を食べてる時、隣での会話
店はトンカツ屋

男『マックとかあるじゃん!呼び名があるけど、お前は何て呼んでる?』
男『マックかマクド』
男『違うよ〜 ファーストフードかファストフードのどっち?』
男『ファーストフードかな』
男『俺も!ファーストフードだよ! だよな〜 あいつは馬鹿だよ! 彼女はファストフードだってよ』
男『ファストフードは駄目だよね〜ユニクロになっちゃうでしょ〜』

馬鹿なのは貴方達で、彼女が正しい

和製英語は英語ではなく日本語だから、英語の発音を何らかの形で日本語の発音にしたもので、
殆ど100%の和製英語と呼ばれる外来語は英語としては使えない

けど、今現在でもファーストフードと言ってる方が大勢いるのも事実

b0171442_232238.jpg
[PR]
by swipe-inc | 2014-02-26 02:33 | News